Wpisy oznaczone tagiem "przekład" (3)  

epartnerzy
 
Przekład Starego i Nowego Testamentu (66 ksiąg) z języków hebrajskiego i greckiego opracowany przez Komisję Przekładu Pisma Świętego. Najbardziej popularny przekład protestancki, tzw. Biblia Warszawska, po raz pierwszy dostępny w formie ebooka.

Wydanie z aktywnymi odnośnikami.

Przekład dokonany przez zespół powołany przez Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie (obecnie Towarzystwo Biblijne w Polsce). W pracach Komisji Przekładu brali udział: ks. bp prof. dr Andrzej Wantuła (†), ks. bp prof. dr Jan Szeruda (†), ks. prof. dr Wiktor Niemczyk (†), ks. prof. dr Karol Wolfram (†), prof. dr Bronisław Wieczorkiewicz (†). Z Komisją współpracowali przedstawiciele Kościołów chrześcijańskich w Polsce oraz grupa specjalistów.

Zgodnie z zasadami przyjętymi przez Wydawnictwo przekładu dokonano z języków oryginalnych. Podstawą Starego Testamentu była Biblia Hebraica ed. R. Kittel, P. Kahle, A. Alt, O. Eissfeld, Stuttgart 1951, a Nowego Testamentu Novum Testamentum Graece ed. E. Nestle, K. Aland, Stuttgart 1954 r. oraz Novum Testamentum Graece ed. K. Aland, M. Black, B. M. Metzger, A. Wikgren, Stuttgart 1966 r. United Bible Societies.

Promocja tylko 22 listopada 2014 r. - sprawdź na stronie:
epartnerzy.com/okazja-dnia.xml

Poza promocją publikację znajdziesz na stronie:
epartnerzy.com/(…)biblia__pismo_swiete_starego_i_no…

Książka w formacie EPUB (bez zabezpieczeń DRM) na PC, e-czytniki, smartfony i tablety. Możliwość pobrania innych formatów (np. MOBI) z poziomu Biblioteki (dla zarejestrowanych).
BIBLIA- Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu _Biblia Warszawska - ebook.jpg
Pokaż wszystkie (1) ›
 

ebook-czytaj-nas
 
Kategoria ebooka: dla dzieci i młodzieży

Autor: Charles Perrault  

Pięknie ilustrowana bajka o Kocie w Butach, który dzięki sprytowi zapewnił swojemu właścicielowi, ubogiemu synowi młynarza, dostatnie życie i miłość pięknej królewny.

Książeczka z pięknymi, barwnymi ilustracjami pobudzającymi wyobraźnię dziecka. To, co dodatkowo wyróżnia bajkę, to wartościowy przekład i opracowanie tekstu.



"Darmowy fragment" do pobrania, znajdziesz tutaj:  
czytajnas.nextore.pl/ebooki/kot_w_butach_p31597.xml

Więcej ebooków i innych publikacji znajdziesz tutaj:
masz24.pl/ebooki.html
oraz tutaj:
czytajnas.nextore.pl

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Załóż konto w Nexto i oszczędzaj nawet do 80%.
czytajnas.nextore.pl/nexpressopremium.xml#lp_premium
--------------------------------------------------------------------------------------------------
 

austria
 
Zastanawialiście się, jak brzmi "Pan Tadeusz" w innych językach niż polski?

Tutaj jeden z wielu przekładów na niemiecki. Ten akurat mi się podoba :)
www.zeno.org/(…)Pan+Tadeusz+oder+Die+letzte+Fehde+i…

Tutaj fragment Inwokacji:
"Lithauen! Wie die Gesundheit bist du, mein Vaterland!

Wer dich noch nie verloren, der hat dich nicht erkannt.

In deiner ganzen Schönheit prangst du heut' vor mir,

So will ich von dir singen, – denn mich verlangt nach dir!"
  • awatar Persephone: @Nauczycielka na wakacjach: Tłumacz widać wiedział, co jest ważne :D
  • awatar Dejotka: ooo, fajne, choć chyba w żadnym języku poza polskim nie zabrzmi tak, jak powinien :-)
  • awatar Persephone: @Dejotka: Chyba nie :)
Pokaż wszystkie (5) ›
 

 

Kategorie blogów