Wpisy oznaczone tagiem "translate" (15)  

spiryt.us
 
Znalezione na bit.ly/V2UiNR (kliknij w link, aby powiększyć ;) )
 

kciuk-pl
 
trzeba wpisać ten ciąg znaków: pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch a potem zaznaczyć tłumaczenie z niemieckiego na niemiecki i kliknąć SŁUCHAJ (ew. ten link powyżej)

Link: www.kciuk.pl/niespodzianka-w-Google-Translate-za…
 

tomaszs
 
tomaszs: O ironio, w Światowy Dzeń Tłumacza udostępniać narzędzie, które odbierze mu pracę. #google #translate
  • awatar gość: Hehe niestety ;)
  • awatar desolate ever after: zaiste bowiem poziom google translate jest tak świetny i tłumaczenie jednego języka posiadającego gramatykę na drugi język posiadający gramatykę używając do tego pośrednictwa języka angielskiego NIE posiadającego prawie żadnych reguł gramatycznych a przynajmniej nie tak rozwiniętych jak inne (co jak rozumiem jest bardzo łatwe w implementacji i ogólnie innej metody na multijęzykowy translator nie ma) są tak świetne że wciągu najbliższych 3 lat na świecie nie będzie ani tłumaczeń ani barier językowych. jasne.
  • awatar desolate ever after: *tłumaczy
Pokaż wszystkie (6) ›
 

wheelq
 
Wybieramy plik, np asd.txt w ktorym umieszczamy kawalek kodu JS. Dajemy go to przetlumaczenia a google wykonuje kod JS :)

Uwaga: kod wykonywany jest z innej domeny niz google, co zreszta widac na zalaczonym screenie
 

webatech
 
Już dwa razy (Dodawanie wiadomości z RSS-ów do Bloggera, Flakera i Twittera i Blip, Spinacz i Pinger również w Google Reader) wspominałem o funkcji za pomocą której, internauci mogą dodawać wiadomości z wybranych kanałów RSS wprost do serwisów społecznościowych. Do tej pory pokazałem jak z niej korzystać oraz jak rozszerzyć konfigurację. Teraz przedstawię listę 24 (20 kolejnych + 4 opublikowane wcześniej) serwisów, tak więc w celu wykonania całej porady najlepiej wcześniej zajrzyj na (1) lub na (2).
poradnik.webatech.pl/(…)jak-na-24-rozne-sposoby-wys…
 

webatech
 
Google Translate
O tłumaczeniu tekstu (e-maili) w Gmailu możecie przeczytać w poprzedniej części tej mini serii. Jednak Google umożliwia konwersję języka danego dokumentu również w podstawowej usłudze, z której funkcjonalności korzystają pozostałe serwisy. Jest nią oczywiście o Google Tłumacz (więcej o nowej odsłonie webaplikacji przeczytasz na webatech.pl), który sprawdza się w przypadku kiedy tworzymy tekst np. w edytorze MS Word, czy OOo Writer. Zakładamy, że mamy gotowy dokument zapisany w dowolnym formacie TXT, DOC, ODT, DOCX, czy XML. Niestety w wyniki translacji stracimy formatowanie, bo plik zostanie wyświetlony w HTML-u. Nie mniej jest to bardzo przydatna opcja kiedy pracujemy z materiałami obcojęzycznymi.
poradnik.webatech.pl/(…)automatyczne-tumaczenie-dok…
 

webatech
 
Od stosunkowo niedawna za pomocą Gmaila można tłumaczyć korespondencje, czyli de facto tekst lub HTML. Aby skorzystać z tej funkcjonalności nie trzeba zmieniać ustawień językowych, bo Google udostępnił ją we wszystkich interfejsach. Należy jednak dobrać domyślny język tłumaczenia w Ustawieniach. Jednak później można go będzie zmieniać czytając dowolny e-mailu. Pokażę jak dostosować pocztowego tłumacza do własnych potrzeb. Wymogiem wykonania porady jest posiadanie konta Gmail. Dzięki temu korespondencja ze znajomymi z innych krajów, czy czytanie newsletterów z zachodniej prasy będzie znacznie łatwiejsze.
poradnik.webatech.pl/(…)automatyczne-tumaczenie-dok…
 

 

Kategorie blogów